<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" >
   <channel>
    <atom:link href="http://savetaro.webnode.com/rss/all.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
      <title><![CDATA[Tutti gli articoli - ]]></title>
      <link>http://savetaro.webnode.com/archive/news/</link>
      <description></description>
      <language>en</language>
      <pubDate>Fri, 29 Jan 2010 04:33:00 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>Fri, 29 Jan 2010 04:33:00 +0100</lastBuildDate>
      <category><![CDATA[Etat de santé actuel]]></category>
      <category><![CDATA[Ultimi aggiornamenti sullo stato di salute]]></category>
      <category><![CDATA[Latest medical status]]></category>
      <category><![CDATA[Le blog de Taro]]></category>
      <category><![CDATA[Il blog di Taro]]></category>
      <category><![CDATA[Taro's blog]]></category>
      <category><![CDATA[現在の病状]]></category>
      <category><![CDATA[太郎の近況報告ブログ]]></category>
      <category><![CDATA[ja-News]]></category>
      <category><![CDATA[it-News]]></category>
      <category><![CDATA[fr-News]]></category>
      <category><![CDATA[News]]></category>
      <category><![CDATA[Taro's live blog]]></category>
      <category><![CDATA[Il blog di Taro]]></category>
      <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
      <generator>Rubicus v2.0</generator>
      <managingEditor><![CDATA[daniele.beccari@gmail.com (daniele.beccari@gmail.com)]]></managingEditor>
      <webMaster><![CDATA[daniele.beccari@gmail.com (daniele.beccari@gmail.com)]]></webMaster>
      <item>
         <title><![CDATA[Situation toujours critique]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/situation-toujours-critique/</link>
         <description><![CDATA[Taro se sent un peu moins géné par l'ascite, et il peut boire un litre par jour. Mais les indicateurs ne sont pas encourageants. Creatine remontée a 1.91, INR a 3.63. Bilirubine toujours tres haut a 24.9. Pression 40-90.]]></description>
         <pubDate>Fri, 29 Jan 2010 04:33:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/situation-toujours-critique/</guid>
         <category>Etat de santé actuel</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Ancora situazione critica]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/ancora-situazione-critica/</link>
         <description><![CDATA[Taro sente un po' meno fastidio dovuto all'ascite, e puo' bere un litro al giorno. Pero' le analisi del sangue non sono incoraggianti. Creatinina risalita a 1.91 e INR a 3.63. Bilirubina ancora alta a 24.9. Tensione 40-90.]]></description>
         <pubDate>Fri, 29 Jan 2010 04:32:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/ancora-situazione-critica/</guid>
         <category>Ultimi aggiornamenti sullo stato di salute</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Still very critical]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/still-very-critical/</link>
         <description><![CDATA[Taro is feeling slightly less pain from ascites, and he's allowed to drink 1 liter/day. However the overall blood tests are not encouraging. Creatinine up again at 1.91 and in particular INR at 3.63. Bilirubin still high at 24.9. Blood pressure 40-90.]]></description>
         <pubDate>Fri, 29 Jan 2010 04:31:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/still-very-critical/</guid>
         <category>Latest medical status</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Taro remercie en vidéo - 28 janvier 2010]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/taro-remercie-en-video-28-janvier-2010/</link>
         <description><![CDATA[Les dons ayant dépassé $100.000 en 7 jours, Taro souhaite remercier tous le monde. Vu qu'il ne peut pas écrire, il envoye une petite vidéo.
http://www.youtube.com/watch?v=3aEekoj0Ghg]]></description>
         <pubDate>Thu, 28 Jan 2010 14:12:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/taro-remercie-en-video-28-janvier-2010/</guid>
         <category>Le blog de Taro</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Taro ringrazia in video - 28 gennaio]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/taro-ringrazia-in-video-28-gennaio/</link>
         <description><![CDATA[Le donazioni hanno raggiunto 100.000 $ in 7 giorni, Taro desidera ringraziare. Visto che non riesce a scrivere ha mandato un altro video.
http://www.youtube.com/watch?v=3aEekoj0Ghg]]></description>
         <pubDate>Thu, 28 Jan 2010 14:10:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/taro-ringrazia-in-video-28-gennaio/</guid>
         <category>Il blog di Taro</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Video thank you message Jan 28]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/video-thank-you-message-jan-28/</link>
         <description><![CDATA[With the appeal having reached $100.000 in 7 days, Taro wants to thank all donors. As he cannot write, he sends a short video.
http://www.youtube.com/watch?v=3aEekoj0Ghg]]></description>
         <pubDate>Thu, 28 Jan 2010 14:07:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/video-thank-you-message-jan-28/</guid>
         <category>Taro's blog</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Etat correct mais ascite difficile]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/etat-correct-mais-ascite-difficile/</link>
         <description><![CDATA[Il a du faire une endoscopie afin de vérifier l'état des varices oesophagiennes qui avaient été ligaturées le 19. Tout semble bon. Il y a des chances que la pression développe d'autres varices. Dans ce cas il n'est pas recommandé de lui donner de l'albumine qui ferait augmenter la pression, or l'albumine serait nécessaire pour effectuer une ponction et enlever en partie les liquides. L'ascite le fait vraiment souffrir. Ils disent que la ponction ne ferait qu'endommager les reins et risquer de...]]></description>
         <pubDate>Tue, 26 Jan 2010 18:27:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/etat-correct-mais-ascite-difficile/</guid>
         <category>Etat de santé actuel</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Stato corretto ma ascite fastidiosa]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/stato-corretto-ma-ascite-fastidiosa/</link>
         <description><![CDATA[E' stata fatta un'endoscopia per verificare lo stato delle varivi esofagee che sono state ligaturate il 19. Sembra tutto a posto. E' probabile che la pressione faccia sviluppare altre varici. In questa situazione non e' raccomandato somministrare albumina che puo' far aumentare la pressione, pero' l'albumina sarebbe necessaria per poter praticare una paracentesi per estrarre i fluidi dell'ascite. L'ascite lo fa veramente star male. Ha provato a mangiare una zuppa di riso ma non e' andata giu'...]]></description>
         <pubDate>Tue, 26 Jan 2010 18:23:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/stato-corretto-ma-ascite-fastidiosa/</guid>
         <category>Ultimi aggiornamenti sullo stato di salute</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[内視鏡検査]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/%e5%86%85%e8%a6%96%e9%8f%a1%e6%a4%9c%e6%9f%bb/</link>
         <description><![CDATA[食道静脈瘤の様子を見るために今日は内視鏡検査があった。19日に結束した静脈瘤には異常なし。普通は同じところがまた破裂することはないとのこと。先生が心配してらしたほかの静脈瘤もそんなに大きくなっている様子はなし。
問題はここまでたまって苦しい腹水である。腹水穿刺（針を刺し腹水を抜く）をすることは太郎にはほとんど無理らしい。胸のほうまでたまり、肺を圧迫するので息苦しく、腎臓を圧迫するので長い目で見ると腎臓をもいためてしまう可能性は大きいが、穿刺をするよりは危険が少ないらしい。まず穿刺をするとアルブミンを入れることになるが、アルブミンは血流を強くし、静脈瘤をまた破裂させるおそれがある。そして次静脈瘤が破裂すると太郎には致命的なのである。（肝臓に負担を与え、ビリルビンがよりあがってしまうので）
その上、腹水穿刺をしたとき一番こわいのは腎臓がそれに耐えられないということなのだが、太郎はもうすでに今回の静脈瘤破裂で腎機能が弱まってしまっている。ということは肝臓とともに腎臓もやられとりかえしのつかないことになってしまう可能性が大きのである。
もうこうなってくるとすべてバランスの問題らしく、どの方法が]]></description>
         <pubDate>Tue, 26 Jan 2010 18:21:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/%e5%86%85%e8%a6%96%e9%8f%a1%e6%a4%9c%e6%9f%bb/</guid>
         <category>現在の病状</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Stable but suffering from ascites]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/good-but-suffering-from-ascites/</link>
         <description><![CDATA[Had to have an endoscopy to check the status of the esophageal varices ligated on the 19th. All seems good. I'is likely that blood pressure will create new varices so he should rest. In this situation it is not recommended to increase albumine as it can increase blood pressure. However albumine would be needed if they decide to do a paracentesis tomorrow to remove some liquids. He is really suffering from ascites. He has tried to eat some rice soup today but it didn't go wel. Creatinine at 0.95...]]></description>
         <pubDate>Tue, 26 Jan 2010 18:15:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/good-but-suffering-from-ascites/</guid>
         <category>Latest medical status</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Situation stable]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/situation-stable/</link>
         <description><![CDATA[&#160;
Aujourd'hui pas d'examen du sang, il a l'air stable. Les rains vont mieux et recommencent à fonctionner. Maintenant il a droit à boire 1 litre par jour entre eau, jus de fruit ou de tomate.
Malheureusement des escarres commencent à paraître, elles sont dues au fait qu'il a été longtemps au lit. Les médecins disent qu'il n'est pas encore dans les conditions de soutenir le voyage, il doit d'abord reprendre ses forces. Si tout va bien, ils prévoient qu'il puisse partir dans la deuxième...]]></description>
         <pubDate>Mon, 25 Jan 2010 14:43:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/situation-stable/</guid>
         <category>Etat de santé actuel</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Stable situation]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/stable-situation/</link>
         <description><![CDATA[&#160;
Today no blood tests, he seems stable. The kidneys have recovered well. Now he is allowed to drink 1 litre a day, with water, juice or tomato juice. Unfortunately, some scabs are appearing due to the long period in bed. The doctors say that he can not yet sustain the trip; he must first be able to recover his strength. If everything goes well, the trip to USA will be planned during the second week of February. 
Meanwhile, the family is in touch with a travel agency specialized in...]]></description>
         <pubDate>Mon, 25 Jan 2010 14:07:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/stable-situation/</guid>
         <category>Latest medical status</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Situazione stabile]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/situazione-stabile/</link>
         <description><![CDATA[Oggi niente analisi del sangue, sembra comunque stabile. I reni hanno ripreso bene. Ora gli viene permesso di bere 1 litro&#160;al giorno, con acqua, succo di frutta o di pomodoro. Purtroppo stanno apparendo delle escare dovute al lungo periodo a letto. I medici dicono che non puo' ancora sostenere il viaggio, deve riuscire a riprendere forze. Se tutto va bene si prevede il viaggio nella seconda settimana di febbraio. 
Intanto la famiglia e' in contatto con un'agenzia di viaggi specializzata in...]]></description>
         <pubDate>Mon, 25 Jan 2010 13:55:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/situazione-stabile/</guid>
         <category>Ultimi aggiornamenti sullo stato di salute</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[ちょっと床ずれが．．．]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/%e3%81%a1%e3%82%87%e3%81%a3%e3%81%a8%e5%ba%8a%e3%81%9a%e3%82%8c%e3%81%8c%ef%bc%8e%ef%bc%8e%ef%bc%8e/</link>
         <description><![CDATA[今朝は血液検査はなし。昨日の結果とかを見ると少し腎臓もおちついてきているようなので水分量は一日1リットルに。フルーツジュースやトマトジュースもOK。
少しいやなのは寝返りをうつのも大変な感じなのでとうとう腰に床ずれが．．．早く力をつけて飛行機に乗れるぐらいには回復しなくては．．．このまますこしずつうまくいけば2月中旬あたりにはいけないだろうかと先生たちとともに相談中。病人運送の経験の結構ある旅行会社とも連絡をとりあっている。太郎さえもちなおせばいつでも行けるようになっていなくては！
点滴など医療器材とともに旅行するかどうかでも航空会社とかがかわってくるらしい。]]></description>
         <pubDate>Mon, 25 Jan 2010 12:17:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/%e3%81%a1%e3%82%87%e3%81%a3%e3%81%a8%e5%ba%8a%e3%81%9a%e3%82%8c%e3%81%8c%ef%bc%8e%ef%bc%8e%ef%bc%8e/</guid>
         <category>現在の病状</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Ciao, grazie di tutto]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/ciao-grazie-di-tutto/</link>
         <description><![CDATA[Oggi volevo salutare ma non posso scrivere, quindi ho chiesto di far scrivere questo messaggio con un piccolo video. Lo potete vedere qui. Non sono in gran forma. Grazie di tutto.
http://www.youtube.com/watch?v=P788q_k4BU4]]></description>
         <pubDate>Mon, 25 Jan 2010 00:22:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/ciao-grazie-di-tutto/</guid>
         <category>Il blog di Taro</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Hi everybody, thank you for all]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/hello-everybody-thank-you-for-all/</link>
         <description><![CDATA[Today I wanted to say hello but I cannot write, so I asked to take a short video of myself. You can see it here. I don't look in very good shape. Thank you for all.
http://www.youtube.com/watch?v=P788q_k4BU4]]></description>
         <pubDate>Sun, 24 Jan 2010 18:07:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/hello-everybody-thank-you-for-all/</guid>
         <category>Taro's blog</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Merci pour tout]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/merci-pour-tout/</link>
         <description><![CDATA[Je voudrais dire bonjour mais je ne peux pas écrire, donc j'ai demandé de poster ce message avec une petite vidéo. Je n'ai pas l'air en pleine forme. Merci pour tout.
http://www.youtube.com/watch?v=P788q_k4BU4]]></description>
         <pubDate>Sun, 24 Jan 2010 17:52:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/merci-pour-tout/</guid>
         <category>Le blog de Taro</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Good signs of recovery]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/good-signs-of-recovery/</link>
         <description><![CDATA[Bilirubine is at 21.4: still very high, but at least it does not increase anymore. They allowed him to drink a bit more of water, and he is able to urinate, which is a good sign. He was able to stand up and walk a few steps with nurse's support. The belly is still very big, with the belly button pushed outwards. The doctors still have not decided when he would be able to travel.]]></description>
         <pubDate>Sat, 23 Jan 2010 19:20:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/good-signs-of-recovery/</guid>
         <category>Latest medical status</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Buoni segni di ripresa]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/buoni-segni-di-ripresa/</link>
         <description><![CDATA[Bilirubine a 21,4: ancora molto alte, ma almeno non aumentano piu' da ieri. Gli hanno permesso di bere un po' piu' di acqua, riesce a urinare quindi e' un bon segno. Si e' alzato e ha fatto qualche passo con le infermiere. Il ventre e' sempre molto gonfio, con l'ombelico spinto verso l'esterno. I medici non hanno ancora deciso quando potra' viaggiare.]]></description>
         <pubDate>Sat, 23 Jan 2010 19:18:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/buoni-segni-di-ripresa/</guid>
         <category>Ultimi aggiornamenti sullo stato di salute</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[De bons signes]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/de-bons-signes/</link>
         <description><![CDATA[Bilirubine à 21,4: toujours très haut mais ça n'augmente plus depuis hier. On lui a augmenté la quantité d'eau qu'il peut boire, il arrive toujours à uriner ce qui est bon signe. Il s'est levé et il a fait quelques pas avec les infirmières. Ventre très gonflé, le nombril est complètement sorti en dehors. Les médecins n'ont pas encore décidé quand il pourrait voyager.]]></description>
         <pubDate>Sat, 23 Jan 2010 19:12:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/de-bons-signes/</guid>
         <category>Etat de santé actuel</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[少しいいかな？]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/a1%e6%9c%8823%e6%97%a5/</link>
         <description><![CDATA[ビリルビンが21.4。すごく高いけれども昨日からあがっていないのがうれしい！いいサインだろうか？飲む水分量もちょっとアップ。尿もなんとか出ている。一番こわかった肝腎症候群は回避できたのだろうか。
腹水でおなかはすごくおおきくなってしまっている。10リットルは余裕で入っているのではと先生も。おへそはすでにデベソ化。
日米両先生とも出発はとにかく状態がおちつかないことには問題外、という意見。]]></description>
         <pubDate>Sat, 23 Jan 2010 14:41:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/a1%e6%9c%8823%e6%97%a5/</guid>
         <category>現在の病状</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[まあまあ]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/a1%e6%9c%8822%e6%97%a51/</link>
         <description><![CDATA[小康状態ながらまだ絶飲絶食、栄養も水分も薬もすべて点滴でとっている状態。体力がずいぶんとおちてしまい、起き上がることもできない。
現在アメリカの病院の先生と日本の現担当医がいつごろ、どういう状態ならば渡米可能かを話し合っている段階。あんまり弱ってしまっては飛行機に乗ることもつらいだろうし、かといって今すぐ出発できるほど状態は安定していないという微妙なところ。先生方のOKがでたらすぐに40万ドル（今のところ予想される金額）をデポジットとして病院に振り込まなくてはビザがとれない．．．]]></description>
         <pubDate>Fri, 22 Jan 2010 11:22:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/a1%e6%9c%8822%e6%97%a51/</guid>
         <category>現在の病状</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[1月22日]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/a1%e6%9c%8822%e6%97%a5/</link>
         <description><![CDATA[ご報告が遅れてしまいました。19日の夜中に太郎の食道内にあった静脈瘤が三箇所破裂出血してしまい、本当に危ない状態に一時なってしまいました。ずいぶんと血を吐いてしまったので輸血をし、破裂してしまった箇所を内視鏡を使って縛る手術を至急していただきました。血液中の酸素量もたりないらしく、静脈瘤の手術のせいで飲んだり食べたりも一切できないのでフラフラの状態で何度か気を失い、家族一同皆すごく心配しました。]]></description>
         <pubDate>Fri, 22 Jan 2010 11:09:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/a1%e6%9c%8822%e6%97%a5/</guid>
         <category>太郎の近況報告ブログ</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Stable]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/stable/</link>
         <description><![CDATA[Taro est maintenant stable mais encore en siutation critique. A cause des hémorragies esophageennes il ne peut ni manger ni boire et il est attaché a la perfusion. Il est tres faible et ne peut pas se lever. Le chirurgien américain et les médecins japonais sont en train de discuter de son état afin de planifier le voyage. Nous devrons verser $400,000 avant le voyage afin d'obtenir le visa urgent B-2 pour raisons médicales.]]></description>
         <pubDate>Fri, 22 Jan 2010 11:03:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/stable/</guid>
         <category>Etat de santé actuel</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Stabile]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/stabile/</link>
         <description><![CDATA[Taro e' ora stabile ma ancora in situazione critica. A cause delle emorragie esofagee non puo' mangiare o bere ed e' nutrito per introvenosa. E' molto debole, non si puo' alzare dal letto. Il chirurgo americano e i medici giapponesi stanno discutendo del suo stato per pianificare il viaggio. Dovremo versare $400,000 prima del viaggio per ottenere il visto urgente B-2 per motivi medici.]]></description>
         <pubDate>Fri, 22 Jan 2010 10:59:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/stabile/</guid>
         <category>Ultimi aggiornamenti sullo stato di salute</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Stable but critical]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/stable-but-critical/</link>
         <description><![CDATA[Taro is now stable but critical. Due to esophageal emorragies he cannot eat or drink, so he depends on the drip. Very weak, he cannot move from bed. The American surgeon and the Japanese MD are now discussing his latest status to decide how to organise the journey. We will need to wire $400,000 before the trip, in order to get urgent Visa B-2 for medical reasons.]]></description>
         <pubDate>Fri, 22 Jan 2010 10:56:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/stable-but-critical/</guid>
         <category>Latest medical status</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Hospitalisé]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/hospitalise/</link>
         <description><![CDATA[Le 19 il a du etre a nouveau hospitalisé, maintenant il n'arrive plus a rester debout tout seul. L'ascite ne donne pas de signes d'amélioration malgré les diuretiques. Vu qu'il ne peut pas boir beaucoup d'eau il est tres deshydraté. A l'hopital il devrait se sentir mieux grace a la perfusion. Il commence a presenter une syndrome hepatorenale (HRS).]]></description>
         <pubDate>Wed, 20 Jan 2010 15:20:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/hospitalise/</guid>
         <category>Etat de santé actuel</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[In hospital]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/in-hospital/</link>
         <description><![CDATA[No signs of improvement from ascites, still taking diuretics. To avoid further fluid accumulation he has to drink very little and is feeling very dehydrated.
In hospital he should receive a drip to help him. He seems to be starting a Hepatorenal Syndrome (HRS).]]></description>
         <pubDate>Wed, 20 Jan 2010 15:17:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/in-hospital/</guid>
         <category>Latest medical status</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[入院中]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/%e5%85%a5%e9%99%a2%e4%b8%ad/</link>
         <description><![CDATA[昨夜夜中に食道静脈瘤が3箇所で破裂。大量の吐血をしたため輸血を受け、静脈瘤の破裂箇所を結束手術。絶飲食状態に。
肝臓と腎臓、両方の機能の低下が危ぶまれている。]]></description>
         <pubDate>Wed, 20 Jan 2010 15:17:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/%e5%85%a5%e9%99%a2%e4%b8%ad/</guid>
         <category>現在の病状</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[19 gennaio: ricovero]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/a19-gennaio-ricovero/</link>
         <description><![CDATA[Il 19 Taro e' stato ricoverato di nuovo, adesso non riesce a stare in piedi da solo. L'ascite non da' segni di alleggerimento malgrado i diuretici. Visto che non puo' bere tanta acqua per non complicare l'ascite, si sente estremamente disidratato. In ospedale dovrebbe stare meglio con una perfusione. Sta cominciando ad entrare in sindrome epato renale (HRS).]]></description>
         <pubDate>Wed, 20 Jan 2010 15:12:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/a19-gennaio-ricovero/</guid>
         <category>Ultimi aggiornamenti sullo stato di salute</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[1月19日]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/a1%e6%9c%8819%e6%97%a5/</link>
         <description><![CDATA[太郎が昨日緊急で入院することになりました。腹水と胸水が限界近くまでたまってしまい苦しくて動けなくなってしまったので家族が夜中に救急車を呼んだのです。肝臓がうまく働いていないので栄養がいきわたっていないらしく、すぐに栄養剤の点滴となりました。腹水が肺を圧迫しているため息苦しく、激しい目眩がおさまらないせいで一度倒れてしまい、なんと前歯を折ってしまいました。今日は昨日やった血液検査でアルブミンがずいぶん下がってしまっていることがわかったのでアルブミンの点滴をしました。これで少しはましになるのでしょうか？本人は今のところあまり変化なしと言っています。昨日初めて名大付属病院の先生にもう待てないのでなんとかアメリカに行きたいということをいいました。先生方が書類のこととかで色々と気持ちよく協力してくれることを家族全員願ってるところです。]]></description>
         <pubDate>Tue, 19 Jan 2010 10:13:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/a1%e6%9c%8819%e6%97%a5/</guid>
         <category>太郎の近況報告ブログ</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Hospitalised]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/hospitalised/</link>
         <description><![CDATA[Tonight Taro could not stand up anymore and felt vertigo and dizziness. He has been hospitalized for checks. Blood tests not great - Meld at 28 with strong increase of creatinine (potentially due to ascites compressing the kidneys). Platelets show an increase so we hope the doctors will decide for a paracenthesis.]]></description>
         <pubDate>Mon, 18 Jan 2010 22:13:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/hospitalised/</guid>
         <category>Latest medical status</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[緊急入院]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/%e7%b7%8a%e6%80%a5%e5%85%a5%e9%99%a2/</link>
         <description><![CDATA[腹水が肺を圧迫しているため息苦しく、激しい目眩がおさまらないため緊急で入院
する。血液検査の結果ではMELD指数は28。腹水の急増したため、肝がうまく働
いておらず血液中の酸素量がたりない。腎臓の状態を表すクレアチニンも悪化。
アルブミンも2.0に下がったため点滴をおこなうことに。]]></description>
         <pubDate>Mon, 18 Jan 2010 22:13:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/%e7%b7%8a%e6%80%a5%e5%85%a5%e9%99%a2/</guid>
         <category>現在の病状</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[1月17日]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/a1%e6%9c%8817%e6%97%a5/</link>
         <description><![CDATA[今日は一日中腹がはって苦しかった。おのれ腹水である。三食100mlの水を使った粥。飯に含まれるものの他は薬用の一口だけという水のいっそうの制限も三日目で、かえって苦しいので、贅沢にも昼に500ml。限界でござった。手足に水が行き渡って実に幸せに！]]></description>
         <pubDate>Sun, 17 Jan 2010 18:05:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/a1%e6%9c%8817%e6%97%a5/</guid>
         <category>太郎の近況報告ブログ</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Le 17 janvier - j'ai bu trop d'eau]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/le-17-janvier-jai-bu-trop-deau/</link>
         <description><![CDATA[Aujourd'hui je ne vais pas bien, le ventre est tres tendu. L'ascite est un truc de merde. Aux trois repas je n'ai eu que du riz bouilli dans 100 ml d'eau. A part l'eau des repas, je n'ai pris qu'une gorgée d'eau pour les médicaments. Je ne bois pas d'eau depuis trois jours et j'en peux plus, a midi j'ai craqué et j'ai bu 500ml. J'ai eu un instant de bonheur et j'ai senti que l'eau passait directement dans les veines, dans les bras et dans les jambes. Je me suis senti heureux un instant.]]></description>
         <pubDate>Sun, 17 Jan 2010 17:05:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/le-17-janvier-jai-bu-trop-deau/</guid>
         <category>Le blog de Taro</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Bevuto troppa acqua]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/bevuto-troppa-acqua/</link>
         <description><![CDATA[&#160;
Oggi non mi sento bene, ho la pancia tesa. L'ascite e' veramente una schifezza. A tutti e 3 i pasto ho preso solo del riso bollito in 100ml d'acqua. A parte l'acqua del riso, ho bevuto solo un sorso d'acqua per prendere le pillole. Non bevo acqua da 3 giorni e non ne potevo piu: a mezzogiorno mi sono lasciato andare e ho bevuto mezzo litro. Ho avuto un instante di gioia sentendo l'acqua passare direttamente nelle vene, nelle braccia e nelle gambe. Mi sono sentito un attimo felice.
]]></description>
         <pubDate>Sun, 17 Jan 2010 17:05:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/bevuto-troppa-acqua/</guid>
         <category>Il blog di Taro</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Had too much water]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/had-too-much-water/</link>
         <description><![CDATA[Today I'm not feeling well. The belly is very hardened. Ascites are a really awful thing. At all three meals I've only had rice boiled in 100ml of water. A part from this water, I've only had a sip of water to swallow the pills. I haven't been drinking water for three days and I couldn't stand it anymore. At noon I let it go and I drank half a liter. I've had one moment of happyness as I felt the water streaming directly into veins, arms and legs. I felt happy for one instant.]]></description>
         <pubDate>Sun, 17 Jan 2010 17:05:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/had-too-much-water/</guid>
         <category>Taro's blog</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[1月16日]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/a1%e6%9c%8816%e6%97%a5/</link>
         <description><![CDATA[朝は絶好調だったのに、どうやら昼の間食が祟って夜は不調。痔の出血もあって明日が怖い。腹水は臍まわりに固まってきた感じ。 
座っているより寝ている方が断然肝臓によいとのことで、夕方以降ベッドで動かず。暇なのでエアコンのリモコンを研究して過ごす。エアコンに空気清浄機能を発見して試してみると実に爽快！めためた寒いけど気分よし！]]></description>
         <pubDate>Sat, 16 Jan 2010 23:47:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/a1%e6%9c%8816%e6%97%a5/</guid>
         <category>太郎の近況報告ブログ</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Le 16 janvier - je ne vais pas bien]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/le-16-janvier-je-ne-vais-pas-bien/</link>
         <description><![CDATA[Le matin j'allais tres bien mais je pense que je n'ai pas bien fait d'avoir mangé a midi. Maintenant je ne vais pas bien. J'ai saigné aux toilettes et j'ai peur pour demain. J'ai l'impression que l'ascite est en train de faire pression autour du nombril. J'avais entendu dire que rester allongé étiat mieux que de rester assis, depuis cets apres-midi je reste allongé tout le temps sans bouger. Comme je n'avais rien a faire j'ai commencé a étudier en détail la telecommande de la clim. J'ai...]]></description>
         <pubDate>Sat, 16 Jan 2010 23:47:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/le-16-janvier-je-ne-vais-pas-bien/</guid>
         <category>Le blog de Taro</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Mi sento peggiorare]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/mi-sento-peggiorare/</link>
         <description><![CDATA[&#160;

Stamattina stavo bene ma credo che non avrei dovuto mangiare a mezzogiorno. Stasera non sto bene. Ho sanguinato al gabinetto e non so cosa succedera' domani. Ho l'impressione che l'ascite sta creando pressione sull'ombelico. Ho sentito dire che e' meglio stare sdraiati piuttosto che seduti, quindi da oggi cerco di stare sempre sdraiato senza muovermi. Non avendo niente da fare ho studiato con attenzione il telecomando del climatizzatore. Ho scoperto una nuova funzione di "depurazione...]]></description>
         <pubDate>Sat, 16 Jan 2010 23:47:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/mi-sento-peggiorare/</guid>
         <category>Il blog di Taro</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Not doing welll]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/not-doing-welll/</link>
         <description><![CDATA[This morning I was feeling OK but I think I shouldn't have had lunch. Now I am not feeling well. I've had bleedings at the restrooms and I am scared for tomorrow. I have the impression the ascites are pushing harder on the belly button. I've heard that it's better to laying down instead of sitting, so since this afternoon I am in bed without moving. As I didn't have anything to do I have analysed in details the air conditioner's remote control. I discovered a new function "air cleaning", I...]]></description>
         <pubDate>Sat, 16 Jan 2010 23:47:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/not-doing-welll/</guid>
         <category>Taro's blog</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Visitors notice]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/ja-visitors-notice/</link>
         <description><![CDATA[Let your visitors know about news and events on your website as often as possible. You need to keep your website up-to-date so that your visitors will get used to visiting your pages regularly. You can use RSS feeds to deliver new articles directly to your readers.]]></description>
         <pubDate>Sat, 16 Jan 2010 16:17:44 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/ja-visitors-notice/</guid>
         <category>ja-News</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Visitors notice]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/it-visitors-notice/</link>
         <description><![CDATA[Let your visitors know about news and events on your website as often as possible. You need to keep your website up-to-date so that your visitors will get used to visiting your pages regularly. You can use RSS feeds to deliver new articles directly to your readers.]]></description>
         <pubDate>Sat, 16 Jan 2010 16:17:44 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/it-visitors-notice/</guid>
         <category>it-News</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Visitors notice]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/fr-visitors-notice/</link>
         <description><![CDATA[Let your visitors know about news and events on your website as often as possible. You need to keep your website up-to-date so that your visitors will get used to visiting your pages regularly. You can use RSS feeds to deliver new articles directly to your readers.]]></description>
         <pubDate>Sat, 16 Jan 2010 16:17:44 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/fr-visitors-notice/</guid>
         <category>fr-News</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Website launched]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/ja-website-launched/</link>
         <description><![CDATA[Our new website has been launched today.
	Tell your visitors why you have started a new presentation and how it benefits them. Mention your goals and project advantages. Try to briefly give your visitors reasons why they should return to your pages.]]></description>
         <pubDate>Sat, 16 Jan 2010 16:16:44 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/ja-website-launched/</guid>
         <category>ja-News</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Website launched]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/it-website-launched/</link>
         <description><![CDATA[Our new website has been launched today.
	Tell your visitors why you have started a new presentation and how it benefits them. Mention your goals and project advantages. Try to briefly give your visitors reasons why they should return to your pages.]]></description>
         <pubDate>Sat, 16 Jan 2010 16:16:44 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/it-website-launched/</guid>
         <category>it-News</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Website launched]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/fr-website-launched/</link>
         <description><![CDATA[Our new website has been launched today.
	Tell your visitors why you have started a new presentation and how it benefits them. Mention your goals and project advantages. Try to briefly give your visitors reasons why they should return to your pages.]]></description>
         <pubDate>Sat, 16 Jan 2010 16:16:44 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/fr-website-launched/</guid>
         <category>fr-News</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Hospital check Tue Jan 12]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/hospital-check-tue-jan-12/</link>
         <description><![CDATA[Bilirubin has increased again to 14.5 probably due to usage of antibiotics. The staff has decided to stop antibiotics now.
Ascites is still present with about 10L (22 lb), slight increase in the past few days.]]></description>
         <pubDate>Tue, 12 Jan 2010 19:59:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/hospital-check-tue-jan-12/</guid>
         <category>Latest medical status</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[病院での検査]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/%e7%97%85%e9%99%a2%e3%81%a7%e3%81%ae%e6%a4%9c%e6%9f%bb/</link>
         <description><![CDATA[ビルビリン値が14.5まで再度増えてしまった。おそらく抗生物質によるもので、今後は投薬を見合わせることとなった。
腹水値は約10リットルと、ここ数日より若干増えた。]]></description>
         <pubDate>Tue, 12 Jan 2010 19:59:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/%e7%97%85%e9%99%a2%e3%81%a7%e3%81%ae%e6%a4%9c%e6%9f%bb/</guid>
         <category>現在の病状</category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Analisi del 12 gennaio 2010]]></title>
         <link>http://savetaro.webnode.com/news/analisi-del-12-gennario-2010/</link>
         <description><![CDATA[La bilirubina&#160;e' aumentata a 14.5, probabilente a causa degli antibiotici. I medici hanno deciso di interrompere gli antibiotici. Ancora tanta ascite (10 litri), con un leggero aumento negli ultimi giorni. Continua&#160;quindi i diuretici e a non bere piu' di 1&#160;l al giorno. Sente pero' forte disidratazione.]]></description>
         <pubDate>Tue, 12 Jan 2010 02:09:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">http://savetaro.webnode.com/news/analisi-del-12-gennario-2010/</guid>
         <category>Ultimi aggiornamenti sullo stato di salute</category>
      </item>
   </channel>
</rss>